Che ne infonda al patire virtu! nabucco 포로들의 합창 Giuseppe Verdi
Chorus of the enslaved hebrews
In catene, soggetti a lavori forzati
Va, pensiero, sull'ali dorate;
Va, ti posa sui clivi, sui colli,
Ove olezzano tepide e molli
L'aure dolci del suolo natal!
Del Giordano le rive saluta,
Di Sionne le torri atterrate.
Oh, mia patria si bella e perduta!
Oh, membranza si cara e fatal!
Arpa d'or dei fatidici vati,
Perche muta dal salice pendi?
Le memorie nel petto raccendi,
Ci favella del tempo che fu!
O simile di Solima ai fati
Traggi un suono di crudo lamento,
O t'ispiri il Signore un concento
내 마음아. 황금의 날개로
언덕위에 날아가 앉아라
훈훈하고 다정한 바람과
향기로운 나의 옛 고향
요단강의 푸르른언덕과
시온성이 우리를 반겨주네
오 빼앗긴 위대한 내 조국
오 가슴속에 사무치네
운명의 천사의 하프소리
지금은 어찌하여 잠잠한가
새로워라 그 옛날의 추억
지나간 옛 일을 말해주오
흘러간 운명을 되새기며
고통과 슬픔을 물리칠 때
주께서 우리를 사랑하여
굳건한 용기를 주리라
'그리운 음악가사' 카테고리의 다른 글
I Giorni Dell' Arcobaleno "무지개 같은 나날들" (0) | 2007.12.16 |
---|---|
Grandfather's Clock "할아버지의 시계" (0) | 2007.12.16 |
O Dio, vorrei morir! Babbo, pieta`, pieta`! 오 나의 사랑하는 아버지! (0) | 2007.12.16 |
Plaisir D'amour - Nana Mouskouri (0) | 2007.12.16 |
슈베르트-세레나데 연가곡-백조의 노래 中 제4곡 Standchen (0) | 2007.12.16 |